|
Scritto da vittochan
|
|
Venerdì 10 Novembre 2006 02:00 |
Buon giorno a tutti,
sono in cerca di collaboratori per migliorare i contenuti che questo sito mette a disposizione. Tutto senza scopo di lucro, ovviamente. Solo per il piacere di aiutarsi tra persone che condividono una passione.
Mi piacerebbe aprire una sezione che parli di fumetti giapponesi, per questa mi servirebbero delle persone che scrivano recensioni sulle prossime uscite in Italia...e magari anche in Giappone.
Poi mi piacerebbe che le persone che sono già state in Giappone scrivano degli atricoli (anche in più puntate) che io pubblicherò (foto comprese).
Poi ovviamente accetto qualsiasi consiglio.
Scrivetemi
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
.
Grazie
|
|
Ultimo aggiornamento Venerdì 10 Novembre 2006 12:29 |
|
|
Dizionario Inglese-Giapponese |
|
|
|
|
Scritto da vittochan
|
|
Venerdì 10 Novembre 2006 09:57 |
|
Buon giorno a tutti,
è da un po' che utilizzo un dizionario online inglese-giapponese-inglese che ogni tanto mi torna utile. Vi metto il link:
Bye
|
|
Ultimo aggiornamento Mercoledì 12 Marzo 2008 10:29 |
|
Hiragana? Katakana? Kanji? Quando? |
|
|
|
|
Scritto da vittochan
|
|
Lunedì 16 Ottobre 2006 09:42 |
Buon giorno a tutti.
Ho ricevuto una mail da Antonio che mi chiedeva delle delucidazioni sull'utilizzo dell'hiragana, il katakana e i kanji. Dato che, effetivamente, non l'ho mai spiegato bene ho deciso di pubblicare la risposta sul sito.
La domanda era:
Quando si usa l'hiragana, quando il katakana e quando i kanji?
Partiamo da quello più semplice. Il katakana viene usato esclusivamente per le parole straniere e per i suoni onomatopeici, e lo scopo è il medesimo, ovvero scrivere in giapponese la pronuncia di una parola straniera o di un suono. Tantissime parole usate in giapponese, di uso quotidiano, sono straniere. Il katakana serve per scrivere come si pronuncia, anche se per noi spesso non è immediato capirlo, per esempio コンピュータ che vuol dire computer si legge "conpyuuta"...vi assicuro che se lo sentite pronunciare da un giapponese, l'ultima cosa che vi verrà in mente è la parola "computer" :-)
I kanji e l'hiragana sono invece utilizzati per il "vero" giapponese. I kanji sono il significato della parola/vergo/agettivo, mentre l'hiragana serve per le coniugazioni e per le particelle che compungono le frasi. Cerco di essere più chiaro:
歌 vuol dire "canzone"
歌い vuol dire "cantare" che non è altro che lo stesso kanji della parola "canzone" con l'aggiunta dell'hiragana い.
Lo stesso kanji lo troverete sul sostantivo, sul verbo o sull'agettivo (ovviamente se esistono) con l'unica differenza che l'hiragana che lo segue è diverso...per esempio in base al tempo del verbo.
Nel giapponese moderno, molti kanji vengono sostituiti con la corrispettiva (pronuncia) scritta in hiragana. Per esempio, quando parlo con i miei amici giapponesi, per chiedergli come stanno scrivo 「お元気ですか。」 che si legge "o genji desu ka?" (come stai?), mentre loro mi scrivono sempre 「げんきですか?」
Altra cosa che potete vedere dalla frase 「お元気ですか。」 è proprio l'uso dei kanji per il significato (salute) e l'hiragana per le particelle che compongono la frase お / です / か.
L'ultima domanda che mi ha fatto era:
Si scrive da sinistra a destra come da noi?
La risposta corretta è "no", anche se...nel libri, nei giornali/riviste, troverete sempre la scrittura dall'alto al basso (quindi in verticale) e da destra a sinistra, com'è sempre strato in Giappone....però sulle insegne, sui siti internet e anche su molte pubblicità trovere la scrittura da sinistra a destra in orrizontale.
Se vi servono altre delucidazioni commentate pure questo post, oppure scrivetemi
matane
|
|
Ultimo aggiornamento Lunedì 16 Ottobre 2006 10:16 |
|
|
Scritto da vittochan
|
|
Mercoledì 18 Ottobre 2006 17:28 |
|
Quando si visita il Giappone, una delle cose che ci si ripromette di acquistare è un kimono, specialmente quelli da donna. Prima di tutto devo avvertirvi sul costo. Un kimono medioche costa migliaglia di euro, un buon kimono compreso di tutti gli accessori può costare più di 20000€ !
Si possono comunque trovare dei kimoni usati se si ha la fortuna di trovare dei mercatini (chiunque abbia qualche informazione su come si posso trovare ce lo faccia sapere).
Io ho avuto la fortuna di poterne acquistare uno usato, tramite la mia amica Michi, per la modica cifra di 200€. (Regalato a mia moglie per il compleanno (^_^)
Una volta che si è in possesso del kimono...non è finita...come si indossa? Niente di più difficile. Dopo numerose ricerche in internet sono riuscito a trovare una serie di video che mostrano come si indossa. Allora ho pensato di condividere questi cinque video con voi...
|
|
Ultimo aggiornamento Mercoledì 18 Ottobre 2006 17:32 |
|
Come funziona la metropolitana |
|
|
|
|
Scritto da vittochan
|
|
Giovedì 24 Agosto 2006 02:00 |
Dopo l'articolo su come funzionano gli autobus, non poteva mancare un articolo dove spiego come funziona la metropolitana.
Tutte le metropolitane giapponesi funzionano allo stesso modo, però gli esempi e le foto che ho inserito si riferiscono alla metropolitana di Tokyo che è una delle più grandi e intricate al mondo, se non la più grande.
Prima di tutto recatevi alla stazione della metro più vicina. Il simbolo che dovrete cercare per le strade è questo (per la metropolitana di Tokyo):
Insegna metropolitana di Tokyo

Insegna metropolitana di Tokyo

Insegna metropolitana di Kyoto
|
|
Ultimo aggiornamento Lunedì 17 Marzo 2008 12:50 |
|
|
|
|
<< Inizio < Prec. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Succ. > Fine >>
|
|
Pagina 2 di 14 |